为您搜集整理歌曲曲谱歌谱、简谱、吉它谱、钢琴谱!

当周杰伦遇上英文歌词逼格瞬间爆棚

流行类(作词:佚名 作曲:佚名)  演唱:佚名2021-12-22 08:16

  那些年,有一种青春叫“东风破”——你走之后,酒暖回忆思念瘦;有一种青春叫“发如雪”——繁华如三千东流水,我只取一瓢爱了解……

  看到这里已然泪流满面的亲们,你们暴露年龄啦!今天唯美英语决定也怀旧一把,带大家一起来围观这些中国风歌词与英文的唯美邂逅~

  周董的《东风破》堪称中国风的典范,歌词曾令无数语文老师竞折腰。其中不仅有“一盏离愁,一壶漂泊”的经典暗喻,一句“酒暖回忆思念瘦”更令无数人想起“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的苦情名句。而下面这位大神不仅把它翻成了英文,还保留了韵脚,麦霸K歌模式瞬间开启~

  听了杰伦最后那段即兴的“啦儿啦”,就以为这是一首很“任性”的歌?你太肤浅啦!其实,这首歌的歌词才是比逼格更有逼格的存在,其中的用典俯拾即是,或出自《诗经》、或引自《红楼梦》,时不时还能看见李白诗歌的影子。而译典故,更是对翻译实力的终极考验之一,下面这位大神的译本就为我们提供了一种方法:直译名词保留歌词原意,通过意译和补译让译文更贴近原文的意境,一起来欣赏吧~

  说起中国风,怎能不说《青花瓷》?如果说《东风破》遣词造句略显含蓄之色,《发如雪》引经据典可勘文化之韵,那么《青花瓷》就是寄情于物、物我两忘的极致:整首歌以脱胎于宋徽宗对汝窑定名之句“雨过天青云破处,这般颜色做将来”的“天青色等烟雨”为骨,以瓷喻情,句句写瓷又句句抒情。且看这样的心思又怎么被翻译君化在英文之中~

  如果说每首歌都记录了一个故事,那么《千里之外》讲述的就是一段战火里“情深何在、生死难猜”的凄美爱情故事。这首满满民国风的歌曲,词虽易懂却并不好译,尤其是点题的这句“我送你离开 千里之外 你无声黑白”,既要点题又要表达出依依不舍的离别之情更是难上加难,下面的版本里,译者采取了完全意译的办法,虽有遗憾,但翻译常常也像故事里的爱情难得两全之道……

曲谱之家 ©2021 All Rights Reserved.
Powered by www.hpppw.com 
本站歌谱来源于网友自行上传及网络转载,如涉及版权及隐私问题,请来信至,本站会及时删除。