为您搜集整理歌曲曲谱歌谱、简谱、吉它谱、钢琴谱!

中式英语直白翻译“雷”人网友唱盗窟英文歌曲,英文歌曲词

流行类(作词:佚名 作曲:佚名)  演唱:佚名2021-11-10 21:07

  本报讯(记者张世豪)昨年,盗窟版歌曲《说句内心话》《千年等一回》等收集视频吸引了不少网友的眼球。

  加倍是那首英文版的《说句内心话》,视频中配上了影戏《阿甘正传》的片断,加上钩友“大叔”的激情演唱,一跃成为2008年度最具人气的盗窟歌曲。2009年伊始,网友又有新作为了,今天,英文版《上海滩》和反串雷人英文版《辣妹子》走红收集,中式英语的直白翻译,加上钩友的激情演唱,网友大呼过瘾。

  ……”耳边响起的是宋祖英《辣妹子》中熟习的旋律,然则从演唱者口中冒出的却是英文歌词,再看看直白的英文翻译,齐备不顾英语语法,这便是网友“欧子”演唱的反串雷人英文版《辣妹子》。记者正在各大视频网站看到,这个MV转载率很高,颇受接待。其它,今天网高超传一首英文版歌曲《上海滩》,英文歌词翻译也是相当雷人。“浪奔,浪流,万里滚滚江水永不息”被翻译成“Wave

  ”;“爱你、恨你,问君知否”被翻译成“Love you、hate you,do you know”,而歌名“上海滩”则被译成“The beach of Shanghai”!对此,网友直呼“中式英语令人倒闭”。这个视频的演唱者同样是“欧子”,

  记者看到,该视频的造造家正在歌曲以表,还加了不少“花头”,如动机先容:分享原创愿意;告白营销:片头、片尾告白虚位待放,无意者请电:***……可谓尽心良苦。

  据造造这个视频的网友“海之爱”先容,演唱者“欧子”是巴黎第11大学的留学生,除演唱表,翻译也是由“欧子”来竣工,造造收集视频纯属他的业余酷爱,《辣妹子》是他们花了一个彻夜的光阴来做出来的。“海之爱”称他们造造这些的初志很简陋,“没思到正在网上这么火,立即就要过年了,一年下来专家都辛劳了,便是为了让专家笑上一笑。”

曲谱之家 ©2021 All Rights Reserved.
Powered by www.hpppw.com 
本站歌谱来源于网友自行上传及网络转载,如涉及版权及隐私问题,请来信至,本站会及时删除。