英语歌词翻译技巧

我想要自己翻译歌词,最好是歌词,从英语到中文的那种,不求押韵,但是要有词作家的精神,说不清了,大概是那种要神似而型可以不似的那种,最好多给几个例子,要技巧,常用的。。。
我想要自己翻译歌词,最好是歌词,从英语到中文的那种,不求押韵,但是要有词作家的精神,说不清了,大概是那种要神似而型可以不似的那种,最好多给几个例子,要技巧,常用的


英语和汉语不太一样,有比较严谨的语法结构。所以,我们在翻译的时候,看清语法结构就成了理解和翻译的突破口。在诗歌翻译中,更是如此。有时候,歌词作者为了追求歌曲的韵律和节奏,照顾到押韵等各种问题,采用一些比较特殊的语法手段(如有可能采用省略、倒装、插入和强调等)来进行创作,这无疑给歌词翻译中的理解增加了很大的难度?#65310;湍肧pice Girls演唱的这首“Mama”来说,虽然用词简单,也没有特别复杂的语法现象,但仍然不失为我们学习语法,提高英语理解和翻译能力的典范。
词法(包括构词法、词性分析等)中,我们需要关注得多一点的是英语的词组或者说习惯用法。毕竟我们不是在英语的母语,所以深谙英语的词组、成语和习惯用法就成为了翻译中的基本。在“Mama”这首歌曲中,请看:
used to be意思是“过去常常做…”,注意区别be used to do(过去习惯做)。所以,歌词She used to be my only enemy and never let me be free。可以翻译为“她曾是我唯一的敌手,从不让我自由”。当然,在这首歌词里“enemy”是“敌人”的意思。其实可以理解,小时候,我们不听话,认为妈妈不给我们自由,所以把她当“敌人”看。这其实是英语里面的一种“以贬义代褒义”的反讽手法。但是翻译的时候,要注意分寸,如果用“天敌,宿仇”就显得有点“过度”了。
这首歌曲为了表达自己儿时的淘气和不明事理,以及后来长大后,对妈妈良苦用心的理解。一直都在采用过去时态和现在时态的明显对比。比如:
一般来说,从句中使用频率最多的是“名词性从句(主语从句、宾语从句、同位语从句)、定语从句和状语从句。这首歌词表现很突出,如:
定语从句是英语中比较特殊的语法现象。汉语的定语只能在所修饰的名词前,但是英语中,由于定语从句的存在,名词后面可以有很长的定语修饰。
I never thought you would become the friend I never had。就有一个定语从句I never had(我从来没有过的)修饰the friend。如果加上前面的主句和宾语从句部分,就可以理解为“我从来没有想到你会成为我的朋友,这个朋友是我以前从来没有的)。进而翻译为:我从未曾想到你会成为我的密友。
总的来说,语法结构就象一条藤,把英语的词语象葡萄一样串联起来。所以,要仔细的理解英语,就必须要找出葡萄藤的主干(英语的主干或主句)和枝叶(英语的修饰或从句)。在准确理解句子语法结构和逻辑结构的前提下,就具备了翻译的基本能力。
相关曲谱
- 白俄罗斯钢琴演奏家尼基塔在太原举行钢琴独奏音乐会
- 英语歌词翻译技巧
- 在冬奥会当志愿者无上光荣
- 15年前创作的歌词句句扎心当年红遍大江南北的郑智化
- 著名小提琴家张毅独奏音乐会上演!他见证了广交的每一步飞跃
- 审美力·艺术微课堂|把喜闻乐见的评剧唱给你听
- 用Python语言模型和LSTM做一个Drake饶舌歌词生成器
- 学音乐不学唱谱那可能会白学了
- 校庆倒计时开始我期待
- 钢琴学生读谱能力的培养
- 砥砺奋进谱新篇攻坚克难开新局
- 英语音标_音标教学视频_在线观看_发音表-新东方网
- 云南景洪:哈尼歌曲为乡村注入灵魂
- 抖音夏天歌词是什么抖音热门歌曲夏天的风歌词能否吹来的雨是什么
- 吉他弹唱照六线谱弹一直没进步多数是因为不懂简谱导致的后果
- 菏泽音乐作品《大树》入选省优秀文艺作品入库项目_菏泽新闻_大众
- 约瑟夫·W·波利希:用悦耳音符谱写出横跨太平洋两岸的文化交流
- 领略意大利小提琴制造艺术(图)12月11日-12日
- 低调低调!3个必须使用的网站
- 名师整理:1-6年级英语单词分类汇总(附音标)建议人手一份!

